29 febrero 2008

ESPECIAL LA ESTRELLA, 3 CAPÍTULOS.

En mil novecientos noventa y nueve, el séptimo mes,
del cielo caerá un rey del terror.
El rey de Angolmois será restaurado,
antes y después Marte reinará en buena hora
.

Michel de Nostredame, Nostradamus
MONTE DE LOS OLIVOS, JERUSALÉN
Mediados del siglo XXI

El titán estaba sentado sobre un viejo y arrugado tronco, cubriéndose de la tormenta que azotaba Jerusalén bajo las frondosas ramas de un árbol centenario. Desde su posición en la cumbre del monte de los Olivos, dominaba la totalidad de la ciudad y los valles cercanos. La torrencial lluvia caía como un diluvio de oscuros presagios, y sus pensamientos eran también sombríos y tristes; apretando los puños hasta lastimarse, se preguntaba: «¿Cómo ha sido posible? ¿Cómo hemos llegado hasta este punto?».
Se sentía culpable y pensaba que podía haber hecho más, pero en realidad nada habría podido detener los acontecimientos; todo aquello tenía que pasar, estaba escrito que así sería. Los hombres habían sido advertidos desde el principio de los tiempos a través de miles de formas, y cuando las señales aparecieron una tras otra no quisieron percibirlas.
Agotada de tanta muerte, la ciudad se preparaba para la última e impostergable batalla. Enormes ejércitos se concentraban en montañas y planicies; por un lado la Alianza, que representaba las esperanzas finales de un grupo cada vez más reducido de naciones occidentales que a duras penas defendían su libertad, y por el otro los demonios del Khan, que avanzaban desde Oriente arrasando y destruyendo todo a su paso; hordas gigantescas e imbatibles que poco a poco tomaban posiciones, cubriendo como langostas la meseta del valle del Megido.
Envuelto en su oscura manta, miraba a la cumbre del monte donde antaño se habían fundado los cimientos de la histórica ciudadela de David, ahora coronada por el tercer templo de Yahvé. El nuevo santuario había sido reconstruido, siguiendo las instrucciones del profeta Ezequiel, junto al haram o mezquita de Al Acsa, en la conflictiva Explanada de las Mezquitas, emplazada sobre las murallas de Herodes; después de la Diáspora, este lugar también fue llamado el Muro de las Lamentaciones.
Con dolor recordaba al profeta que había estremecido al hombre moderno; las palabras del enviado aún retumbaban en su mente; lo había visto en las plazas cuando decía la verdad a los poderosos, cuando se dirigía a las muchedumbres, cuando removía las conciencias.
Rememoraba el día en que su voz tronó en la montaña:
—Vosotros tenéis la culpa de lo que os va a ocurrir, pues son muchos los que lo intuyen y no hacen nada, porque sus ojos sólo ven el reflejo del oro que les muestran con una mano, mientras que con la otra los rocían de veneno. Pero ese oro manchado con la sangre de los justos también es mentira. Sólo hay veneno. Al final, cada uno será pesado por lo que vale y yo os digo que vosotros, vuestros gobernantes y vuestros pastores únicamente pesáis por vuestros pecados. Si yo os dijera: mostradme de entre vosotros a un solo hombre justo, no lo encontraríais, porque le habríais dado muerte. Si uno de vosotros se salva, será sólo por obra de la misericordia. Recordad mis palabras, pues el momento ha llegado. Bendito el que ha esperado y perseverado, pues este, aunque muera, ¡no morirá jamás!
Las campañas de desprestigio fueron monumentales. Aquel hombre debía ser silenciado y sus seguidores, dispersados, costara lo que costase. Para ello contaban con los hombres encandilados con el brillo del oro. ¿Cómo era posible que no estuvieran de acuerdo? ¡Ya era hora de que el hombre hallara su propio camino!
En aquel entonces le declararon proscrito y enemigo de la sociedad, y, al igual que los antiguos profetas, fue perseguido y torturado. Después, cuando se dieron cuenta de la verdad de sus palabras ya era tarde. Ahora el frente de batalla se extendía entre Portugal y Asia, y los cientos de miles de soldados procedentes de todo Occidente que estaban acantonados en las ruinas de Jerusalén y en los valles adyacentes sólo esperaban el milagro.
—Piensa que Yahvé te ha elegido para edificar una casa que sea su santuario: «Esfuérzate y hazlo, edifica mi casa y mis atrios, porque yo te he elegido».
Esa voz que repetía la antigua profecía lo estremeció hasta el alma, sacándole de sus oscuros pensamientos. Se dio la vuelta con tranquilidad, porque ya la conocía de antemano: era el encapuchado de la túnica negra que lo acompañaba desde hacía muchos años.
—¿Qué haces aquí? —preguntó mirándole a los ojos.
—Supongo que lo mismo que tú —fue la respuesta del recién llegado.
El hombre se sentó junto a él, lo miró en silencio y sintió los dolores que laceraban el alma del titán.
—Ya no es posible sufrir, lo sabes bien, nuestras obligaciones superan nuestros sentimientos.
—Lo sé, lo he sabido siempre —respondió el titán.
—Entonces, debemos esperar el milagro y actuar en consecuencia.
¡El milagro! Esa era la verdadera razón para aquella gigantesca concentración de tropas: una nueva fuerza había surgido de la profundidad de los recuerdos, una última oportunidad para evitar la catástrofe final.
Gran parte de los ejércitos occidentales ya habían partido, y otros seguían marchando ordenadamente hacia el frente de batalla. Miles de tanques y vehículos blindados dejaban marcadas sus huellas como profundas heridas en las arenas del desierto, mientras en el cielo retumbaba el tronar de los aviones que iban y volvían del frente de batalla, con sus estómagos llenos de azufre y metralla. Pero hoy era distinto, una nueva esperanza se instalaba en los corazones de los soldados.
—No podía ser de otra manera; no ha sido culpa tuya, sino de todos nosotros, especialmente de los hombres —le dijo el encapuchado.
—Podíamos haber hecho más —contestó el titán bajando la mirada.
—Ahora ya es tarde, sólo nos queda la última batalla.
En medio del caos reinante, y con la emoción contenida, el titán recordaba los sucesos.
El veneno se había apoderado de la mentalidad de la sociedad moderna. Los hombres, sin darse cuenta, lo materializaron todo: la materia se convirtió en su dios y sólo les importaba el capital. Se crearon dos sistemas opuestos, cada uno de ellos en un extremo de aquella dicotomía; pero no había ninguna diferencia, porque en ambos casos los pocos subyugaban a los muchos. ¡Y dieron vueltas al torniquete, hasta que este se rompió!
Fue entonces cuando apareció el Adulador con las soluciones. Cuando él hablaba meciéndose, las multitudes se mecían; cuando gritaba, las masas gritaban. Aceptaron sus normas con beneplácito: el mundo sería mejor, más humano, dijeron. ¡Pero no fue así! ¡Fue terriblemente peor! Porque el brillo del oro los cegó.
Cuando comenzaron los disturbios, se pensó que eran los seguidores de aquel profeta demente, que iba aullando como un poseso por las cumbres de los cerros. Pero ¿cómo podía alguien oponerse al progreso?, ¿cómo podía alguien querer la pobreza, el hambre y el dolor? Lo que se estaba prometiendo era el fin de todos los males que aquejaban al hombre, y unos locos se oponían. «Siempre habrá quien se oponga, pero todo esto pasará y las cosas volverán a la normalidad», pensaban, pero era mucho más que eso, era la primera señal de una resistencia organizada.
Unos pocos entendieron que se jugaban el alma y se agruparon en sectas; otros huyeron a los campos; pero algunos prefirieron presentar batalla con las armas en la mano, y el resultado lógico fue una rebelión organizada. El caos llegó primero a las grandes ciudades, y pronto comenzaron las terribles persecuciones. Entonces, muchos comprendieron su error y se unieron a los perseguidos.
La situación se agravó exponencialmente, y las autoridades quedaron sobrepasadas. Ante la gravedad de los hechos, el Khan apareció públicamente para tomar el control del mundo. A partir de ese momento, las blasfemias alcanzaron lo indecible, lo impensable, y los horrores superaron toda imaginación. Los dictadores y tiranos del pasado semejaban niños, comparados con la ira y el furor del Khan.
¡Hasta que un día ocurrió un hecho que lo cambió todo!
Sobre la cima de un edificio en llamas, un hombre sangraba y lloraba con su hijo muerto en brazos. Desde lo más profundo de su dolor, lanzó el grito más temido. Un grito tan poderoso, desgarrador y desesperado, que su fuerza colmó el recipiente del pecado, y el desequilibrio de la balanza despertó a las Potestades y la tierra tembló cuando, desde los cuatro puntos cardinales, se liberaron los temidos corceles. Hoy, más de doscientos millones de seres humanos se encontraban en la línea de combate, y otros cientos de millones ya habían muerto.
El titán se tapó la cara con las manos y lloró, lloró por las almas de tantos y tantos seres humanos, lloró por el dolor y la miseria, por sus enemigos y por sus amigos, por todos los que ya no estaban, lloró por sí mismo. El hombre de la túnica le pasó amigablemente la mano por la espalda y luego se levantó y se acercó al borde del monte.
—El momento ha llegado, seca tus lágrimas y ven a ver —dijo con energía.
Las campanas de Jerusalén comenzaron a tañer súbitamente: en ese preciso instante, los restos del ejército judío abrían la marcha hacia las posiciones reservadas para ellos en el centro del frente de batalla, a los pies del macizo montañoso del Sinaí.
Los soldados, que descansaban tratando de capear la lluvia, se pusieron de pie abandonando sus improvisados refugios, y en sus rostros, curtidos de tanto dolor, de tantas sangrientas batallas, por primera vez en mucho tiempo se reflejaron emociones, y bajo las costras y cicatrices aparecieron lágrimas olvidadas que surgieron de ojos que parecían secos e inmunes a tanto horror. Muchos de ellos se arrodillaron, algunos sólo miraban fijamente, pero todos esperaban el paso de la vanguardia judía, ya que frente a ellos comenzaba a ocurrir el milagro.
Un hombre solitario comenzó un canto de esperanza, luego se le unieron los demás, y al momento la voz de cientos de miles de soldados retumbaba por los valles. Desde cuevas y edificios en ruinas salieron miles de seres humanos, viejos andrajosos, mujeres marcadas y niños raquíticos que se unieron al canto general, un canto que produjo un escalofrío que recorrió al titán. ¡Aún quedaban fuerzas escondidas en el corazón de los humanos! ¡Todavía existía una última posibilidad!
Así, acompañada por las voces de todos y orgullosamente posada sobre los hombros de los elegidos, después de más de tres mil años marchaba nuevamente a la guerra el Arca de la Alianza.
Al paso de la reliquia sagrada, el titán se estremeció. Era el mismo Dios, quien iba a la batalla, y él le acompañaría. Ambos se pusieron de pie y, tomando sus escasas pertenencias, comenzaron el descenso del monte. Marcharían junto a las tropas y llegarían hasta el final, pues también habían formado parte del comienzo.

CIUDAD DEL VATICANO
Octubre de 1998


El frío y oscuro pasillo que conducía a la sala principal de la Biblioteca vaticana retumbaba con los pasos del sacerdote, que corría arremangándose la larga sotana.
Cuando llegaba al gran espacio de la sala central, no pudo contenerse y gritó:
—Padre Van Olts, ¡lo tengo!, ¡lo tengo! Por fin me lo han entregado.
Su carrera se detuvo en cuanto entró en la sala central. Esta parecía vacía, las amplias estanterías de madera noble se imponían majestuosas debido al saber que contenían; más de setenta y cinco mil manuscritos, sesenta y cinco mil unidades de archivos, pergaminos, documentos, autógrafos y registros, más de un millón de libros, cien mil impresos, grabados, mapas, pinturas y cientos de miles de monedas y medallas griegas y romanas.
En su interior se respiraba erudición y sabiduría; aquel lugar era, sin duda, la mayor biblioteca mística, profética y de conocimientos antiguos del planeta. Dos mil años de cristianismo y descubrimientos de todas las épocas la habían convertido en el mayor tesoro de la historia pública y secreta de la humanidad.
La gran biblioteca, como cualquier otra, estaba dividida según temas, autores y épocas, pero su gran diferencia radicaba en otra categoría. Había documentos que sólo podían ser estudiados por unos pocos elegidos; a ese efecto, para mantener su significado más oculto, sólo se entregaba una parte del material a cada especialista, de modo que para traducir manuscritos comprometedores o que contenían secretos y claves, estos se repartían entre tres estudiosos: el primero sólo podía estudiar las páginas uno, cuatro y siete. El segundo, las páginas dos, cinco y ocho. El tercero, las páginas tres, seis y nueve. Sólo un hombre designado para conocer la totalidad de la información tenía en sus manos la suma del trabajo.
De los afortunados con acceso a la totalidad del saber de la Iglesia, el más joven era Otón Van Olts, que estaba sentado al fondo de la gran sala en una incómoda silla, con una gran cantidad de libros y tablillas frente a él. Otón Van Olts era un sacerdote belga de cuarenta años que prefería el traje de explorador a la sotana. De mediana estatura, atlético, pelo castaño, tez clara y ojos pardos, era el mayor erudito en lenguas muertas al servicio de la Iglesia, y tal vez el más capacitado en el mundo. Poseía un don que le había permitido descifrar más enigmas que nadie anteriormente. Para él siempre había sido fácil, y sólo le bastaba con mirar una tablilla, un papiro o una estela en una roca para comprender qué tipo de codificación había tras los grabados, ya fuera escritura egipcia, maya o aramea.
Desde su ingreso en el seminario a los veintidós años, había destacado por su mente brillante e inquisitiva. Una carrera meteórica lo impulsó a convertirse en un gran arqueólogo bíblico. Destacado en Qumrán, Nag Hammadi y otros lugares, había descifrado en semanas lo que otros no pudieron en décadas.
El sacerdote por fin lo encontró.
—Padre, aquí está lo que buscábamos, el último material de Qumrán, lo que no pudo ser traducido —expresó emocionado—. Hasta ayer no fue desclasificado por el cardenal Holtoyer.
—¡Qué bien! ¡Estupendo! —respondió Van Olts, levantándose de la silla para examinar el material.
—Fue extremadamente difícil conseguirlo. Dije que era para usted, pero aún así me pidieron la autorización del cardenal Casignotti, que la concedió pero a condición de que este material sólo pudiese verlo usted —dijo poniendo cara de seriedad.
—Doble mérito para ti, Macario —contestó Van Olts sonriendo.
Macario le entregó una caja de madera llena de rollos de cuero. Era lo que habían estado esperando. Tomó con cuidado uno que le pareció extraño, ya que envolvía un rectángulo de piedra.
Se trataba de una estela de unos veinte centímetros de largo por ocho de ancho, pulida y con grabados en una de sus caras. Al parecer se trataba de diorita, un tipo de granito de los valles del Nilo.
—¿Y esto, Macario? —preguntó extrañado.
—Estaba con el material de Qumrán.
Examinó con más detalle el rollo de cuero que cubría la estela; contenía unos grabados similares a los descubiertos en excavaciones practicadas en Babilonia; se trataba de caracteres caldeos. Aquel rollo había sido guardado en una vasija junto con los demás escritos, pero no era como los demás. Miró atentamente la estela de piedra, y de pronto la expresión de su rostro cambió y sintió que una corriente eléctrica le recorría la espalda. ¿Cómo era posible? Pues así era.
Estaba seguro de que así era.
—¡Esto es increíble! ¿No había nada más?
—No. Solamente había la estela, envuelta en este rollo de cuero. Creo que está escrita en arameo —respondió Macario.
—No, no es arameo, es caldeo; es anterior a los judíos —le explicó Otón.
—¿Y qué dice? —preguntó Macario mirando la estela—. ¿De dónde proviene?
—Espera un momento, dice que esta tablilla procede de... —tradujo rápidamente Van Olts, pero se interrumpió y, mirando fijamente al sacerdote que tenía enfrente, le advirtió:— No le cuentes esto a nadie, ¿me oyes? ¡A nadie! ¡Debes jurármelo!
—Está escrito, no jures por el cielo, ni por la tierra, ni por... —tartamudeó Macario.
—¡No seas ridículo! Si esto se sabe, la prensa hará un festín con ello. Si no me lo prometes, no continuarás conmigo —Otón fue terminante.
—Entonces tiene mi promesa, padre, nunca me separaré de usted.
Van Olts confiaba en él. Macario Fernández era un cura joven de no más de treinta y cuatro años, ojos café, cabello negro, delgado y talentoso, algo ansioso, pero un valioso asistente. Más que un cura, era un ratón de biblioteca, y durante los dos años que llevaba junto a él le había servido con lealtad. Pero esta piedra que tenían entre manos era demasiado importante.
Otón pensó inmediatamente en quién era el hombre indicado para acudir en ese momento.
—Debemos ir de inmediato donde el cardenal Holtoyer. Prepara el automóvil.
—Al momento, mi general —respondió Macario ya más tranquilo.
El automóvil asignado para Van Olts por el Vaticano era un Mercedes cómodo pero un tanto antiguo, sin distintivos y de color oscuro. Ya había pasado el tiempo en que los sacerdotes se movían en lujosas limusinas, porque se consideraba que, por imagen, era mejor no ostentar riqueza.
Recorrieron rápidamente la distancia que los separaba de la residencia del cardenal.
Andreas Holtoyer, director de la pontificia Comisión para la Arqueología Sacra, era el valedor de Otón Van Olts dentro de la Iglesia.
Era un hombre de unos de cincuenta y ocho años, tenía el pelo negro y los ojos grises, penetrantes. Un imponente cardenal sin territorio, pero también un gran arqueólogo, quizá el más inteligente y refinado de los cardenales con asiento en Roma. Toda una eminencia, estudioso y sabio.
Nunca aparecía en las grandes ceremonias de la Iglesia ya que, según él, necesitaba del anonimato para poder huir de las tentaciones del orgullo. Vivía en una gran mansión que había pertenecido antaño a un connotado masón. Estaba llena de cruces gamadas y estatuas helénicas, y tenía monstruosas gárgolas sobre sus atrios y torres. El conjunto en sí parecía una especie de castillo medieval, pero con todas las comodidades de la vida moderna.
Una larga escalera de mármol de Carrara conducía hasta un vestíbulo central, decorado con una gigantesca cruz que dominaba el espacio desde una altura considerable. Como la sala central de un castillo, resultaba una habitación típicamente masónica. Una extraña mezcla de crucifijos y demonios, pensaba Van Olts. Pero a Holtoyer le gustaba la atmósfera de aquel caserón ubicado a pocos pasos del Coliseo. De pronto, se abrió un portón doble de grandes dimensiones y el cardenal apareció envuelto en una bata púrpura y en zapatillas; más que un cura, parecía un príncipe disfrutando de un merecido descanso.
—Otón, ¡qué alegría verte, hijo! —lo saludó cordialmente—. ¿Qué te trae a mi humilde residencia?
—Cardenal, su residencia puede ser cualquier cosa menos humilde —contestó, besándole el anillo.
—Bueno, bueno, es una broma —sonrió el cardenal—. Ya me he dado cuenta de que te perturba un poco.
—Es que me crié en una casa parecida, ya sabe, mi padre adoptivo... —respondió Otón con cara de excusa.
—Tu único padre, querrás decir —le dijo en tono severo—. Mi entrañable amigo Fiedrich Le Fletch nunca tuvo hijos, sólo te ha tenido a ti y te ha querido como tal, te ha guiado con sabiduría y te ha dado lo mejor de lo mejor, jamás te ha faltado nada.
—No lo digo por mal agradecido, que yo también le aprecio, pero no es el momento para recuerdos de esa índole.
El cardenal le invitó a pasar a otra habitación. Se trataba de una pieza de medianas dimensiones, una especie de sala de estar con suelo de mármol, dos cómodos sillones y una pequeña mesa de caoba; en sus muros, colgaban valiosos cuadros con motivos religiosos. El lugar más destacado, sin embargo, estaba reservado para una reproducción del Zodíaco de Dendera.
—Ahora, cuéntame qué te trae por aquí —preguntó Holtoyer tomando asiento.
—Esta estela de piedra que usted acaba de desclasificar —le dijo, mostrándole lo que habían encontrado—. ¿La ha visto?
—No, solamente ordené desclasificar lo que estaba estudiando otro grupo de arqueólogos. Llevaban más de dos años con ello y no habían avanzado nada. Pensé que tú podrías terminar la investigación —respondió, juntando las manos—. Pero... ¿qué la hace tan especial?
—Que es igual a los grabados encontrados por el padre Gustavo Le Paige en el desierto chileno, sólo que esta se ha hallado en otro desierto a miles de kilómetros de distancia, junto a los rollos encontrados durante las últimas excavaciones de Qumrán. Estaba envuelta en este rollo de cuero escrito en caldeo, un tipo de escritura que no tiene nada que ver con el resto de los rollos ni con ese período histórico —Otón permaneció de pie esperando la reacción del cardenal.
—Otón, ¿entiendes la imposibilidad de lo que me estás contando? —respondió el cardenal con extrañeza—. Los grabados de Le Paige son símbolos precolombinos que corresponden a las culturas americanas. Según los arqueólogos, datan de hace por lo menos diez mil años.
Otón lo entendía perfectamente, no existía ninguna respuesta lógica para relacionar estos descubrimientos. ¿De qué manera podrían haber llegado los habitantes del Nilo a Sudamérica? O bien ¿de qué manera podrían haber llegado los sudamericanos a África?
—Sé que es difícil de aceptar, pero es así; el tipo de escritura es exactamente igual. Cuando usted me mostró las fotos de los símbolos del desierto chileno, no quise ver la semejanza con la escritura de los valles del Nilo, no podía ser, pero esta estela lo cambia todo. La escritura es la misma, sin duda, y la diferencia radica en que los grabados sudamericanos sólo contienen símbolos —le relató emocionado—. En cambio, esta estela posee más información.
—¿La has descifrado? ¿Has podido avanzar? —Holtoyer estaba cada vez más interesado.
—No, acabo de verla y me he venido de inmediato para informarle de lo increíble de este hallazgo.
—¿Lo sabe alguien más? —preguntó preocupado el cardenal.
—Sólo usted, cardenal. He venido a verle a usted antes que a nadie, pues creo que encierra un misterio de grandes dimensiones.
El cardenal se levantó de su asiento y tomó la estela de las manos de Otón; la miró con detenimiento y preguntó:
—¿A qué te refieres?
—La estela de Qumrán en cuestión está escrita en un lenguaje muy antiguo, que guarda cierto parecido con la escritura aramea. Pienso que es hierática o pictórica. No existen referencias ni datos que nos ayuden a identificar su origen, pero al pie está firmada y esa firma la reconocería en cualquier lugar, pues todas las escrituras han respetado el símbolo que la representa y este, a su vez, se ha mantenido oculto a humanidad. Sólo los iniciados lo conocen.
—¡Elohim! —dijo de pronto el cardenal—. ¿Es el símbolo de los elohim?
—Así es, es su símbolo esotérico. Nunca antes lo había visto en un grabado hasta que llegó a mis manos esta estela de Qumrám. Estoy seguro de que ambos hechos están relacionados; como le acabo de decir, los grabados de la estela son idénticos a los que encontró el padre Le Paige.
—¿Otón, estás seguro?
—El símbolo de los elohim también está presente en el rollo de cuero que la envolvía. Además, había una advertencia: «Maldito el que te maldiga, bendito el que te bendiga». Usted sabe como yo, padre, que esta advertencia está adscrita sólo a los Misterios.
El cardenal lo miró fijamente, traspasándolo con una mirada que asustó al joven cura. Luego, lentamente, volvió a sentarse, invitando Otón a ocupar la silla que estaba enfrente.
—¡Otón, me imagino que sabes lo que eso significa! Es la posibilidad de demostrar arqueológicamente la existencia de los hijos de Dios. ¿Hay algo más? —Holtoyer ya no dudaba de las palabras de Otón.
—Así es. ¿Recuerda usted que en el muro en el cual estaban los grabados del desierto había una cavidad en la parte inferior, con una especie de mapa incompleto?
El cardenal respondió afirmativamente con un movimiento de cabeza, y con un ademán le invitó a continuar.
—Pues bien, le aseguro que esta estela encaja perfectamente en esa cavidad y estoy seguro de que, al unirlas, se completará un texto. Creo que ambas partes se complementan, y vaya usted a saber lo que encontraremos. Quien haya realizado los grabados del desierto de Atacama quería que alguien, en el futuro, descifrara el enigma.
El cardenal se levantó de la silla y tomó a Otón por los hombros.
—Cuando Fiedrich te confió a mi cuidado, me dijo que eras muy especial. Le creí, pero ahora estoy convencido de que eres mucho más que eso, eres un elegido. A partir de este momento te encuentras libre del resto de tus obligaciones, y sólo te dedicarás a resolver este misterio. No te recomendaré discreción, pues tú, más que nadie, eres discreto. Sólo me informarás a mí y a nadie más, ni siquiera a Casignotti. ¿Estás de acuerdo?
Casignotti era el superior de Otón en el Vaticano, y a él debía dar cuenta de todo cuanto sucediera o descubriera. Aquella orden implicaba una desobediencia a la jerarquía. Otón estaba demasiado emocionado para detenerse a reflexionar, pero no podía dejar de experimentar malestar.
—Sí, está bien —respondió un tanto incómodo.
—Pues bien, abriré una cuenta bancaria a tu nombre con dinero suficiente para que no tengas que recurrir a nadie. Es necesario que nadie sepa en qué andas. Continuarás tus investigaciones desde la finca de tu padre, en las afueras de Roma. Hijo, ve con Dios.
Salió de la mansión con una sensación extraña. Miró nuevamente la fachada de la casa y pensó que, definitivamente, no le gustaban las gárgolas.
Afuera lo esperaba el padre Macario, que, nada más verlo, se dio cuenta de que venía pensativo: era un indicio de que había comenzado a estructurar un plan de acción, y era mejor no preguntarle el motivo. Puso en marcha el Mercedes y enfiló hacia el Vaticano por las estrechas calles romanas.
Durante el trayecto, volvieron los recuerdos de aquello que tanto lo afectó durante su infancia. Si bien Le Fletch siempre había sido amable y le había demostrado cariño, sentía la ausencia de sus padres muertos en un accidente en África. Pero mayor era su temor a las visiones que lo atormentaron. Un par de ojos violetas miraban directamente a su alma, y luego un estallido de luz y sangre. Otras veces aparecía la figura de un niño de belleza indescriptible, que luego se convertía en un demonio.
Los médicos dijeron que probablemente ese niño era él mismo, representado así por su subconsciente; además, había que tener en cuenta que la casa donde vivía estaba repleta de adornos masónicos y gárgolas que lo asustaban sobremanera. Aún así, Le Fletch jamás quiso abandonar su hogar. Otón debió superar su temor y continuó viviendo en aquel lugar hasta que partió a un internado en Suiza, lo que supuso una liberación para él.
—Macario, déjame en casa.
Al llegar, Macario estacionó frente al austero apartamento que la Iglesia había asignado a Van Olts en el Vaticano, y descendió para abrirle la puerta.
—Necesito toda la información que tengamos acerca de los descubrimientos en el desierto chileno, y todo lo que puedas encontrar sobre el padre Le Paige. Quiero que me compiles todos los tratados sobre lenguajes presumerios, egipcios, precolombinos, sumerios y caldeos —le dijo Otón al bajar—. Además, quiero un archivo con sus leyendas y sus mitos.
—No hay problema, sé dónde está todo lo que me pide; tardaré un poco en fotocopiar los documentos. Mañana por la tarde lo tendrá en su escritorio —respondió Macario resignado.
—En mi escritorio, no. Nos iremos a un lugar tranquilo donde nadie nos moleste. Te espero a las doce de la mañana, sé puntual.
Macario comprendió que iban a emprender una investigación. Esto iba en serio, y cualquier cosa era posible. Tenía que mentalizarse para lo inesperado y también para una muy, pero que muy larga noche de búsqueda por los oscuros pasillos del Vaticano.

AFUERAS DE ROMA
Noviembre de 1998


La mansión de Le Fletch situada en las afueras de Roma y reservada a visitantes exclusivos resultaba una extraña mezcla de espacios antiguos y tecnología avanzada. A un lado, había un parque plagado de estatuas rescatadas de excavaciones y museos, que al atardecer parecían danzar entre la luz de los focos dirigidos por sistemas automáticos.
Los maravillosos bosques y setos de arbustos que rodeaban la mansión estaban custodiados por eficaces guardias que impedían la entrada de curiosos.
La casa de dos pisos y más de treinta habitaciones disponía de espléndidos salones forrados en madera de cedro. Los suelos, de distintos mármoles, estaban cubiertos por tapices persas e hindúes, y de los muros colgaban cuadros de Durero, Da Vinci, Dalí y muchos otros grandes maestros. Un regimiento de sirvientes atendía a los sacerdotes, todo esto por cortesía de la Litium World Company, propiedad de su padrastro Fiedrich Le Fletch.
Otón había escogido una habitación en el segundo piso, de tamaño mediano, con vistas a la montaña y al parque de las esculturas. Era una estancia cómoda y contenía todo lo necesario para avanzar en sus indagaciones: una gran mesa de caoba, una bien dotada biblioteca de semiótica y simbología antigua que Macario había pedido prestada al Vaticano, un ordenador conectado a los archivos y bibliotecas más importantes del mundo y toda la información referente a los hallazgos de Gustavo Le Paige en Chile.
Estaba ensimismado mirando a través de la ventana. El atardecer de otoño es muy hermoso en la campiña italiana; los dorados, rojos y amarillos del cielo se funden con el verde anaranjado de las hojas de los árboles. Le parecía que las nubes formaban palabras y símbolos. En realidad, veía esos símbolos soñando y despierto.
Llevaba más de tres semanas intentando avanzar. Había leído todos los tratados relacionados con el asunto y no tenía ningún indicio. Por primera vez en su vida se sentía abatido. Sólo quedaba la pista que Macario investigaba; era de esperar que arrojara algunas luces.
La llegada de Macario lo sacó de sus pensamientos, traía una bandeja con café y tostadas.
—Otón, le traigo lo que ha pedido.
—Gracias, Macario. ¿Has encontrado algo más acerca de los griegos que visitaron Egipto?
Los historiadores griegos eran su última esperanza. Muchos sabios helénicos anteriores a la aparición del cristianismo viajaron a Egipto para iniciarse en los ritos de los sumos sacerdotes del Nilo.
Otón estaba convencido de que existía una relación entre la talla de la estela, la escritura aramea y los primeros lenguajes del valle del Nilo. Los únicos relatos que existían acerca de una escritura parecida eran los que habían dejado para la posteridad los cronistas griegos.
—Sí, padre, y creo que pueden aportar algunas luces. Plinio, Diodoro y Heródoto mencionan unos símbolos grabados en las caras de las pirámides de Gizeh; específicamente, cuando tratan de la pirámide de Keops, afirman que sus caras estaban recubiertas de losas que contenían un lenguaje incomprensible para los egipcios. —Macario se había documentado bien.— Lo mismo escribieron los cronistas árabes, especialmente Abdullah Al Mamún.
—¿Este Al Mamún es el que fue acusado de desmontar las losas de las pirámides? —preguntó Otón.
—Exactamente, por lo menos eso cuentan algunos relatos. Era hijo de Harun Al Rashid, el inspirador del libro Las mil y una noches —respondió Macario.
—Eso forma parte de la leyenda, Macario. Si no me equivoco, Al Mamún fue el primero en entrar después de los egipcios, cerca del año ochocientos después de Cristo. Dicen que desmontó las losas porque sus símbolos iban contra el islam, y con ellas construyó el núcleo antiguo de El Cairo. Pero me extraña que un erudito haya hecho eso —afirmó Otón. Y luego agregó:— Macario, averigua exactamente la situación del casco viejo de El Cairo.
De ninguna manera era un hecho menor; muchos de los símbolos tallados en las losas que recubrían las caras de la gran Pirámide de Gizeh fueron indescifrables incluso para los egipcios que mostraron estas maravillas a los historiadores griegos, y si estos caracteres se correspondían con el tipo de escritura hallada en los grabados de San Pedro y Qumrán, sería el descubrimiento más importante del milenio. Y si, además, la marca que firmaba la estela comprobaba la existencia de los elohim, o hijos de Dios, estaban ante un hecho de proporciones mesiánicas.
Retomaron la búsqueda. Macario iba y venía de la Biblioteca vaticana a la hacienda. Por su parte, Otón contactaba con los egiptólogos más importantes. Pero no sólo los clásicos: esta vez su búsqueda se dirigía hacia los místicos, hacia los que tenían otras explicaciones. De algún lado tenía que surgir el camino que aclarara en parte el misterio.
Necesitaba su propia piedra roseta.
—Padre, tiene una llamada del señor Le Fletch —anunció una camarera que entró después de golpear la puerta.
—Muy bien, pásemela a este teléfono.
El aparato sonó de forma instantánea y Otón contestó con rapidez.
—Hola, ¿cómo está, señor? —saludó formalmente Otón—. ¡Cuánto tiempo sin saber de usted!
—¡Ah...! Pero yo sí que he sabido de ti, hijo mío. Y a propósito: ¿qué es tanta formalidad? —contestó Le Fletch en un tono dolido—. Sabes que siempre he deseado que me trates con confianza.
—Lo sé, es sólo por respeto —respondió Otón.
—Bien, he hablado con mi gran amigo Andreas y me ha contado en lo que andas.
—¿Cómo que le ha contado? Me pidió que este tema se mantuviese en estricto secreto.
Siempre le había molestado que su padrastro estuviese enterado de todos los pormenores de su vida, antes cuando era niño y después en el colegio, la universidad y el seminario. Siempre se sintió vigilado, y ahora ocurría lo mismo.
—Sabes que para mí no hay secretos cuando se trata de tu vida... Estaba preocupado por no tener noticias tuyas; entonces llamé a Roma, y Andreas me contó que te ibas a casa. Espero que te estén tratando como corresponde.
—Estoy más que cómodo en casa, pero me parece que para avanzar tendré que viajar. Creo que las respuestas están en El Cairo y en San Pedro de Atacama —respondió Otón—. Tengo que ver con mis propios ojos la caverna con los grabados que descubrió Le Paige.
—¿El Cairo? ¿Y qué quieres hacer en El Cairo? ¿Piensas acaso que los símbolos son egipcios?
Su padrastro era un hombre fornido, de ojos verdes y muy alto, que bordeaba los sesenta y cinco. Un industrial muy poderoso, quizá demasiado. Otón lo apreciaba y le debía respeto, pero le extrañaba que el cardenal Holtoyer no tuviera secretos para él, secretos que sí ocultaba a los demás miembros de la Curia. Lo pensó dos veces antes de contestar, y al final le respondió con otra pregunta:
—¿Qué sabe usted de los símbolos, señor?
—Andreas me mostró las fotos debido a que tengo negocios en San Pedro de Atacama —respondió Le Fletch en tono de complicidad—. Él pensó que te podría ayudar.
—Me imagino entonces que la cuenta que se ha abierto a mi nombre es obra suya... ¿o me equivoco? —preguntó Otón, contrariado.
—No te equivocas, hijo. Tendrás todo lo que necesites. De hecho, te llamaba para decirte que uno de los jets de la Litium está en Roma a tu disposición. El asunto es demasiado importante como para dejarlo de lado. —Cambiando de tono le dijo:— Lo último que me pidió tu verdadero padre antes de morir fue que si a él le pasaba algo te cuidara, y así lo haré mientras viva.
La mención de su padre terminó por despejar en parte sus reticencias. Si el cardenal no tenía problemas en acudir a Le Fletch, él tampoco los tendría; además, esto le daba todo el apoyo necesario, talonario de cheques incluido.
—Bien, creo que el núcleo antiguo de El Cairo guarda un gran secreto. De alguna manera tengo que acceder al lugar donde están las losas que los árabes retiraron de las pirámides. Espero que alguna de ellas me ayude a entender el significado de los símbolos —le explicó.
—Los egipcios me deben demasiado como para no utilizar mis influencias. —Otón sabía que era cierto.— Dame un poco de tiempo antes de ir y te tendré acotada la búsqueda. Para empezar, mandaré un equipo para adelantar tu trabajo.
—Me parece bien, señor. Mientras tanto, terminaré mi investigación en Italia y luego aceptaré los pasajes a Chile.
Seguramente el equipo de investigación de su padrastro haría bien su trabajo. Le Fletch tenía las influencias necesarias para superar cualquier inconveniente. Pero algo había que molestaba profundamente a Otón: que el secreto fuera necesario para estudiar materias delicadas, eso lo entendía perfectamente; pero ¿con el cardenal Casignotti? ¿Por qué ocultárselo a Casignotti? ¡De este árbol no comerás!, advertía la Biblia, y eso era precisamente lo que Holtoyer estaba haciendo: escondía a la Iglesia lo que ocurría, y al mismo tiempo informaba a un hombre como Le Fletch. Le parecía muy extraña esta situación, pero no deseaba entorpecer su trabajo. Más adelante vería si las cosas debían ser informadas, pero por ahora lo que estaba en juego era el mayor descubrimiento arqueológico de la historia, y no pondría en peligro el progreso de la investigación.
Macario aportó bastante información sobre El Cairo. Los árabes construyeron numerosos edificios con las losas; esto hacía casi imposible encontrarlas, pues no era de esperar que las autoridades egipcias aceptaran la demolición de los barrios históricos.
Trasladó esta información a su padrastro y se enfrascó a estudiar acerca de los viajeros y filósofos griegos que pudieron ver los símbolos en las pirámides; lo cierto es que o bien no se interesaron en traducirlos, o bien no fueron capaces de hacerlo. No había ninguna copia, registro ni explicación de las inscripciones.
Por otra parte, los egiptólogos modernos, pese a sus limitaciones, habían aportado mucha información acerca de los egipcios y su cultura, pero no habían explorado las civilizaciones anteriores a la egipcia; quizá se debía a que negaban la posibilidad de una transposición de culturas. Para ellos, los egipcios habían llegado desde el Alto Nilo hasta las fértiles llanuras y fueron ellos, y no otros, los que se habían asentado y prosperado en el área.
Finalmente estaban los místicos. Algunos concluían que civilizaciones extraterrestres habían construido las pirámides, otros apuntaban a la Atlántida y a otros continentes perdidos. En este campo, el único hombre que tenía explicaciones basadas en la ciencia era el profesor Ramiro Cisneros, pero se desconocía su paradero. Los demás no habían excavado, y establecían sus hipótesis basándose en relatos de dudosa seriedad.
Pero el tiempo no pasa en vano, y mientras Otón y Macario parecían estar en un callejón sin salida, inesperadamente les llegó la noticia de que una colección de tablillas procedentes de Sumeria, encontradas cerca de las ruinas de Babilonia, habían llegado al Vaticano en condición de préstamo para ser fotografiadas.
La civilización sumeria era sorprendente, sin duda, y las tablillas contenían un saber muy amplio. Los sumerios habían desarrollado la primera moneda, la astronomía, la rueda, la escritura y muchas cosas más.
En dichas tablillas se hacía referencia a la leyenda de Gilgamesh, una historia muy parecida al mito de Hércules pero desarrollada en un período histórico antediluviano, que era precisamente el período que debía ser estudiado. Van Olts creía que las respuestas se encontraban en los tiempos anteriores al gran Diluvio, un acontecimiento que afectó a numerosos pueblos ubicados en los cinco continentes. La leyenda de las aguas estaba presente en más de cuatrocientos relatos alrededor del mundo, desde las selvas de Arauco hasta las cumbres de los Himalayas.
Las tablillas mencionaban una serie de pueblos como los hurritas, que habitaban Asia Menor antes del diluvio. Según los sumerios, ellos estaban antes de que su pueblo llegara. Pero había un dato que llevaba a los historiadores y antropólogos de cabeza: las tablillas también precisaban que cuando ellos llegaron hace más de cinco mil años al Alto Nilo, las pirámides ya existían; «las Luces» las llamaban, porque las losas de diorita que las recubrían estaban pulidas como espejos de mármol y reflejaban la luz del sol a más de doscientos kilómetros a la redonda.
—Macario, esto llevará a los historiadores de cabeza —dijo Otón convencido.
—Así es, Otón, se desatará una controversia que no habrá quien la detenga —respondió Macario, divertido—. Recuerde que también está la estela del inventario, que dice lo mismo.
—Tienes razón. Esa estela está fechada en tiempos de Keops, y en ella se acusa al faraón de querer cerrar el templo de Isis, es decir, la gran Pirámide, con el fin de convertirla en su tumba. Diodoro explica que el pueblo y los sacerdotes amenazaron a los faraones con saquear sus tumbas y despedazar sus momias si llevaban a cabo sus propósitos. En fin, esto nos ayudará.
—¿Cómo puede ayudarnos? —preguntó Macario.
—Sencillamente, porque se abrirá un gran debate sobre la historia, una controversia entre antropólogos, arqueólogos e historiadores... y eso atraerá su atención; así nadie se percatará de nuestras investigaciones.
Por más descubrimientos que se hicieran, estos no cambiarían la percepción convencional de la historia: los estudiosos oficiales desacreditarían las nuevas teorías hasta el fin del mundo, si hiciera falta, y los científicos de vanguardia se basarían en datos obtenidos con fórceps para tratar de convencer a sus mecenas y así poder continuar sus investigaciones. Pero una cosa era clara para Otón: existían datos de civilizaciones antediluvianas, y ese era el único camino para continuar la búsqueda de los hijos de Dios.
La base más fidedigna era la Biblia, en ese libro radicaba su propia fuerza y ese libro hablaba de los elohim. Las traducciones más antiguas o las que estaban escritas en griego y hebreo los nombraban de esa manera, las más nuevas los llamaban los «hijos de Dios». En Génesis, 6, 1, 2 se dice textualmente: «Cuando los hombres comenzaron a multiplicarse sobre la tierra y les nacieron hijas, los hijos de Dios se dieron cuenta de que las hijas de los hombres eran hermosas y tomaron por esposas aquellas que le gustaron.»
Luego en Génesis, 4 se completa la historia: «En ese entonces había gigantes sobre la tierra, y también los hubo después, cuando los hijos de Dios se unieron a las hijas de los hombres y tuvieron hijos de ellas; ellos fueron los héroes de la antigüedad, hombres famosos.»
La otra gran fuente de información era el libro de Enoch, un libro apócrifo que contaba con detalle las apocalípticas guerras de los gigantes, los elohim y los humanos.
Aparte de estos relatos, no se contaba con ninguno más, y aunque su fe era muy grande, los caminos para llegar hasta los fundamentos del lenguaje que los antiguos habían dejado eran pocos y oscuros. Se encontraban en un punto muerto, pues con la escasa información que habían logrado recopilar no podrían construir un marco de referencias adecuado para establecer hipótesis verificables.
Deprimido por los escasos avances de su investigación en Italia, decidió partir de inmediato a Chile y le pidió a Macario que coordinara los preparativos necesarios para el viaje.

3 comentarios:

martha dijo...

Felicidades!!!... buscare la manera de leer completo el libro

George dijo...

mustaria obtener mas información sobre el libre parece muy interesante ya que confirma la verdad sobre los hijos de los angeles del libro de Enoc y las hijas de los hombres de donde vienen los demonios que buscan posser cuerpos humanos los nefilim cuyas fotos estan por internet y de los cuales habla la Biblia en genesis 6 y judas v6.. esta claro que el vaticano esconde información siempre

geoge dijo...

NO HAY NADA OCULTO QUE NO SEA MANIFESTADO ESTA CLARO